
05:56
III Jornada Canaria de Interpretación, en la Facultad de Traducción e Interpretación
El miércoles 12 de febrero la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria celebra la ‘III Jornada Canaria de Interpretación’ destinada a estudiantes matriculados en la facultad, donde profesionales y egresados de estos estudios explican y comparten su experiencia profesional.
En esta ocasión se va a contar como ponentes a Óscar Jiménez Serrano (Universidad de Granada), Charles Balfour (intérprete profesional), Noemí González (logopeda profesional), Heather Adams (ULPGC), David Bovy (ULPGC) y Agustín Darias Marrero (ULPGC).
La jornada se va a desarrollar en el salón de actos del Edificio de Humanidades de 9 a 10.45 horas y a partir de las 11 horas en el nuevo aulario C del edificio de Humanidades.
PROGRAMA DE LAS JORNADAS:
09:00: Inauguración de la Jornada.
09:15 – 09:45: «La interpretación en la ceremonia de los Premios Princesa de Asturias», por Óscar Jiménez Serrano (profesor de Interpretación de la Universidad de Granada e intérprete de conferencias profesional).
09:45 – 10:15: «The UN accreditation process – first hand experience», por Charles Balfour (profesor del Máster en Interpretación de Conferencias de la Universidad de La Laguna e intérprete profesional acreditado por la ONU).
10:15 – 10:45: «La interpretación remota, una realidad actual», por David Bovy (profesor de Interpretación de la ULPGC e intérprete profesional de la AIIC) y Heather Adams (profesora de Interpretación de la ULPGC e intérprete profesional).
10:45: Fin de la primera sesión.
11:00 – 13:00: «Taller de cuidado y uso de la voz», por Noemí González (logopeda profesional).
13:00 – 14:00: «Taller de oratoria», por Agustín Darias Marrero (profesor de Interpretación de la ULPGC e intérprete profesional de la AIIC).