
12:18
Primeros títulos de grado adaptados al Espacio Europeo de Educación Superior


25/09/2008
Los tres Decanos de los centros de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria que tienen más avanzados los títulos de grado adaptados al Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) para su puesta en marcha el próximo curso 2009/2010, han presentado hoy jueves, día 25 de septiembre, sus propuestas al Rector.
El Rector José Regidor García, acompañado del Vicerrector de Ordenación Académica y Espacio Europeo de Educación Superior, Luis Alvarez Alvarez, recibe a los Decanos Antonio Palomino, de la Facultad de Ciencias de la Actividad Física y del Deporte; María Jesús García, de la Facultad de Traducción e Interpretación; y Gerardo Delgado, de la Facultad de Geografía e Historia. Ellos le comunicaron al Rector las 5 titulaciones de grado adaptadas al EEES que ya han superado las distintas fases de trabajo interno para su puesta en marcha el próximo curso académico.
Se trata de las titulaciones de :
- Grado en Traducción e Interpretación Inglés-Francés
- Grado en Traducción e Interpretación Inglés-Alemán
- Grado en Historia
- Grado en Geografía y Ordenación del Territorio
- Grado en Ciencias de la Actividad Física y del Deporte
Con estas titulaciones, el 20% de los centros de la ULPGC han logrado aunar esfuerzos para adelantarse a la fecha tope del curso 2010-11, cuando deben estar la totalidad de las titulaciones adaptadas al nuevo modelo educativo. Además se destaca que el 60% de las titulaciones del área de Humanidades de la ULPGC se encuentra englobada en este primer paquete.
El proceso interno que han concluido estas titulaciones para su adaptación se ha realizado por las respectivas Facultades y ha supuesto la constitución de las comisiones de rama, la elaboración del sistema de garantía de calidad, la redacción del borrador del título y su enriquecimiento con el debate interno y con el contacto con los agentes sociales y redacción final por la comisión de anteproyecto de título.
Una vez concluido el proceso interno en los Centros, a partir de este momento, estas titulaciones serán revisadas por los órganos de la Universidad, en la comisión de títulos, Consejo de Gobierno y Consejo Social, para su posterior remisión a la Comunidad Autónoma y aprobación definitiva por el Consejo de Coordinación Universitaria del Ministerio de Ciencia e Innovación.
El Rector y Vicerrector de Ordenación Académica de EEES han querido reconocer los esfuerzos de los equipos decanales de estos tres centros que han concluido el proceso, que han logrado aunar esfuerzos de todos los implicados para adaptar las titulaciones.
En todos los casos, los Decanos reconocieron que se ha realizado un arduo trabajo, que supone un cambio en la metodología y los contenidos, teniendo en cuenta las necesidades sociales para dar respuesta a la formación que precisa la demanda del mercado. En este sentido, por ejemplo, Traducción e Interpretación orienta sus titulaciones al entorno geográfico próximo con la titulación de Inglés-francés con el árabe de cuarto idioma; o a las relaciones con centroeuropa y los países del este, con la titulación de Inglés-alemán con cuarto idioma el ruso. En el caso de Geografía y Ordenación del Territorio se ha aumentado la carga de nuevas tecnologías hasta un 60%, tal y como demandan los nuevos movimientos sociales.