La Facultad de Traducción e Interpretación participa en el Concurso de Traducción LocJAM 2015

Cartel del concursoLa Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) participa por primera vez en el Concurso internacional LocJAM de localización de videojuegos organizado por el grupo GLOC en representación de IGDA (International Game Developers Association).

Este concurso, que es gratuito y sin cuota de inscripción, inició su andadura en 2013 y este año celebra su tercera edición. El plazo de envío de las traducciones comenzará el 22 de febrero y permanecerá abierto hasta el 1 de marzo de 2015.

Las traducciones serán evaluadas por un jurado formado por expertos profesionales de alguna de las 20 prestigiosas empresas de localización de todo el mundo. Los nombres de los ganadores se publicarán tras la evaluación y tendrán la oportunidad de visitar la empresa de localización que los ha evaluado y  conocer de primera mano cómo funciona la industria desde dentro.

Cualquier estudiante con una formación inicial en traducción e interesado en la localización de videojuegos puede concursar, tenga o no experiencia en este terreno. De hecho, para aquellos que nunca hayan traducido un videojuego y quieran participar en el LocJAM de este año, la Facultad de Traducción e Interpretación de la ULPGC acogerá un taller gratuito orientado al concurso (introducción a la localización de videojuegos, procedimientos y recomendaciones para participantes en el concurso), que será impartido por Jennifer Vela, una antigua alumna de la FTI que hoy en día es experta reconocida en localización. Las plazas para participar en el Taller están AGOTADAS.